Call 1.800.4878.511

Personal Injury Lawyer In NYC

Connect with experienced lawyers who will fight for you on a No Win, No Fee basis.

Answer a few simple questions to determine if we can help!

¡Responda algunas preguntas simples para determinar si podemos ayudarlo!

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you the driver or passenger?

¿Fuiste el conductor o el pasajero?

What kind of vehicle were you in?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage did your vehicle sustain from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Vehicle Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you crossing at a pedestrian crosswalk?

¿Estaba cruzando en un cruce peatonal?

Did anyone witness your accident?

¿Alguien fue testigo de su accidente?

Were any pictures taken at the accident?

¿Se tomaron fotos en el accidente?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Pedestrian Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Was the slip and fall in front of a residence or business

¿Fue el resbalón y la caída frente a una residencia o negocio?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Did anybody witness your fall?

¿Alguien fue testigo de tu caída?

Were any pictures taken at your fall?

¿Se tomaron fotos en su caída?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Slip Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What was the cause of your injury?

¿Cuál fue la causa de su lesión?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Workplace Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What type of vehicle were you on?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage your vehicle sustained from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Biker Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

Your personal info is secure

What type of injury do you need help with?

Our network of experienced lawyers specialize in helping people who have been injured in these types of accidents, as well as many more. Click on a category below to learn how we can help you.

If you’re looking for legal representation outside these listed practice areas, click here to contact us.

How it works

  • howItWorksStage

    Learn if your case is worth pursuing

    Using our online form

    Answer a few questions in 30 seconds to see what your case is worth.

  • howItWorksStage

    Connect with attorneys near you

    Here and ready to fight for you

    Our network of injury lawyers will work hard for you, always on a contingency basis.

  • howItWorksStage

    Receive your settlement

    And stay updated at all times

    Our lawyers are experienced in negotiating large settlements for injury case clients like you.

Get Started

Owe nothing if you don’t win

Don’t worry about not being able to afford an experienced lawyer. Our network of injury attorneys will take your case on a contingency basis — if you don’t win, there’s no fee to pay.

Proven record of success

With years of experience executing successful legal strategies for injury claims, our lawyers are focused on winning your case — securing you the highest possible settlement sum.

Testimonials

  • I was an UBER passenger and the car got rear-ended by a utility van. I called 1-800-HURT-511 since a friend dealt with them before and I was glad I did. My attorney was extremely professional and aggressive when necessary. He was transparent from the start and didn’t complicate things unnecessarily.

    Jordan Barnes, via GOOGLE
    5.0
  • Serious team effort from the entire staff to get my work injury case resolved quickly. They built a strong case and kept me in the loop for the duration. This team also delivered on two previous occasions and did it in a very cost-effective way. A faithful customer for life, thank you!

    Katlyn Day, via GOOGLE
    5.0
  • Great experience! The representative I spoke to was calm and collected and talked me through the first half hour after our car accident. My wife and I were pretty shook up, but he assured me that I wasn’t our fault and explained how to handle the situation. They even sent us reminders to make sure we went to all the appointments and stayed on top of our claim!

    Kevin Diaz, via GOOGLE
    5.0
  • I highly recommend HURT-511! When the insurance companies turned me away after a scary scooter accident that nearly killed me, a lawyer at HURT-511 stayed and fought for me and recovered the entire policy! Their staff is well-informed and always available to answer my questions. They treated me like one of their own and I made the right decision to stick with them. Thank you so much!

    Stephanie De La Cruz, via GOOGLE
    5.0

Answer a few simple questions to determine if we can help!

¡Responda algunas preguntas simples para determinar si podemos ayudarlo!

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you the driver or passenger?

¿Fuiste el conductor o el pasajero?

What kind of vehicle were you in?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage did your vehicle sustain from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Vehicle Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you crossing at a pedestrian crosswalk?

¿Estaba cruzando en un cruce peatonal?

Did anyone witness your accident?

¿Alguien fue testigo de su accidente?

Were any pictures taken at the accident?

¿Se tomaron fotos en el accidente?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Pedestrian Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Was the slip and fall in front of a residence or business

¿Fue el resbalón y la caída frente a una residencia o negocio?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Did anybody witness your fall?

¿Alguien fue testigo de tu caída?

Were any pictures taken at your fall?

¿Se tomaron fotos en su caída?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Slip Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What was the cause of your injury?

¿Cuál fue la causa de su lesión?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Workplace Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What type of vehicle were you on?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage your vehicle sustained from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Biker Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

Your personal info is secure