About Us

Answer a few simple questions to determine if we can help!

¡Responda algunas preguntas simples para determinar si podemos ayudarlo!

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you the driver or passenger?

¿Fuiste el conductor o el pasajero?

What kind of vehicle were you in?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage did your vehicle sustain from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Vehicle Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you crossing at a pedestrian crosswalk?

¿Estaba cruzando en un cruce peatonal?

Did anyone witness your accident?

¿Alguien fue testigo de su accidente?

Were any pictures taken at the accident?

¿Se tomaron fotos en el accidente?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Pedestrian Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Was the slip and fall in front of a residence or business

¿Fue el resbalón y la caída frente a una residencia o negocio?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Did anybody witness your fall?

¿Alguien fue testigo de tu caída?

Were any pictures taken at your fall?

¿Se tomaron fotos en su caída?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Slip Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What was the cause of your injury?

¿Cuál fue la causa de su lesión?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Workplace Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What type of vehicle were you on?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage your vehicle sustained from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Biker Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

Your personal info is secure

1-800-HURT-511 is a premier personal injury law firm serving all boroughs of New York State!

We service those who claim to have been injured, physically or psychologically, as a result of the negligence of another person, company, government agency or any entity. Since personal injury cases come with costs of pain and suffering and lost wages, we retain financial professionals that aid our legal staff to deliver successful case outcomes. HURT-511 also retains trained investigators to collect and se­­cure all evidence and information like

      • the extent of hazardous conditions caused an accident
      • all previous complaints and violations lodged on premises or scene of an accident

Consultations with structural engineers and architects to properly investigate the validity of claims are also necessary. Since premises liability lawsuits have specific associated losses like lost wages and the cost of care, our staff includes legal accountants and financial analysts to accurately assess these costs for the plaintiff.

Further, attorneys at HURT-511 believe in the right to work in the safest environment possible and will diligently investigate the circumstances of the case to identify all parties contributing to possible compensatory and punitive damages. In the event that such an injury causes death, damages for medical expenses and loss of future support are pursued. Expert personal injury attorneys at HURT-511 will champion your case and strive for maximal compensation for

      • Medical expenses incurred from the injury
      • Lost wages if the injury restricts being able to work
      • Physical/emotional pain and suffering caused by the injury

Those injured in bicycle accidents face unique legal challenges under the laws of New York which require specific knowledge and experience as it concerns the rights of bicyclists. Attorneys at HURT-511 have years of experience representing victims of bike accidents and their families in all 5 boroughs of New York City and beyond.


WE ARE COMMITTED TO GETTING THOSE AT FAULT TO UNDERSTAND
HOW DEVASTATING AN INJURY CAN BE TO YOUR LIFE!


Our objective in every single case is to ensure our clients receive the highest possible compensation they are entitled to under the New York State legislature. 1-800-HURT-511 offers free consultations to all of its clients and we work on all cases 100% free unless we win! If you have a case you would like to discuss, do not hesitate, give us a call 1-800-HURT-511.  You may also use our free case analysis to find out if your case is worth pursuing.

NOTE: To obtain insurance coverage for medical expenses, New York State law requires documentation to be presented to insurance providers within 30 days following an incident. The failure to comply with this Statute of Limitations significantly limits and may cause the denial of adequate recovery and compensation regardless of the merits of the case.

Testimonials

  • I was an UBER passenger and the car got rear-ended by a utility van. I called 1-800-HURT-511 since a friend dealt with them before and I was glad I did. My attorney was extremely professional and aggressive when necessary. He was transparent from the start and didn’t complicate things unnecessarily.

    Jordan Barnes, via GOOGLE
    5.0
  • Serious team effort from the entire staff to get my work injury case resolved quickly. They built a strong case and kept me in the loop for the duration. This team also delivered on two previous occasions and did it in a very cost-effective way. A faithful customer for life, thank you!

    Katlyn Day, via GOOGLE
    5.0
  • Great experience! The representative I spoke to was calm and collected and talked me through the first half hour after our car accident. My wife and I were pretty shook up, but he assured me that I wasn’t our fault and explained how to handle the situation. They even sent us reminders to make sure we went to all the appointments and stayed on top of our claim!

    Kevin Diaz, via GOOGLE
    5.0
  • I highly recommend HURT-511! When the insurance companies turned me away after a scary scooter accident that nearly killed me, a lawyer at HURT-511 stayed and fought for me and recovered the entire policy! Their staff is well-informed and always available to answer my questions. They treated me like one of their own and I made the right decision to stick with them. Thank you so much!

    Stephanie De La Cruz, via GOOGLE
    5.0

Answer a few simple questions to determine if we can help!

¡Responda algunas preguntas simples para determinar si podemos ayudarlo!

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you the driver or passenger?

¿Fuiste el conductor o el pasajero?

What kind of vehicle were you in?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage did your vehicle sustain from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Vehicle Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Were you crossing at a pedestrian crosswalk?

¿Estaba cruzando en un cruce peatonal?

Did anyone witness your accident?

¿Alguien fue testigo de su accidente?

Were any pictures taken at the accident?

¿Se tomaron fotos en el accidente?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Pedestrian Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

Was the slip and fall in front of a residence or business

¿Fue el resbalón y la caída frente a una residencia o negocio?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Did anybody witness your fall?

¿Alguien fue testigo de tu caída?

Were any pictures taken at your fall?

¿Se tomaron fotos en su caída?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Slip Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What was the cause of your injury?

¿Cuál fue la causa de su lesión?

What type of injury did you sustain?

¿Qué tipo de lesión sufriste?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Workplace Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

When did you get hurt?

¿Cuándo te lastimaste?

What type of vehicle were you on?

¿En qué tipo de vehículo estabas?

What type of damage your vehicle sustained from the accident?

¿Qué tipo de daño sufrió su vehículo por el accidente?

What kind of vehicle was the other party driving?

¿Qué tipo de vehículo conducía la otra parte?

What kind of medical treatment did you receive after the accident?

¿Qué tipo de tratamiento médico recibió después del accidente?

Complete this form and our team member will get back to you!

Complete este formulario y nuestro miembro del equipo se pondrá en contacto con usted!

Biker Form

We are sorry.

Based on your answers, you do not qualify for our program at this time.

Lo sentimos.

En base a sus respuestas, no califica para nuestro programa en este momento.

Your personal info is secure